Skip to content

如何取英文名字

有两个名字是一个比较奇怪的现象。像我,一个英文名字,叫John Alexander Gordon,一个中文名字,叫王渊源。两个不同的名字,两个不同的由来,两个都和家庭有关系。

比如,我的英文名字的每一个词都有家庭背景:我的姓,Gordon,当然来自我的父亲,是他的姓,也是他爸爸的姓,也应该是他爸爸的爸爸的爸爸的爸爸的爸爸的爸爸的姓吧。我第一个名,John,是我小舅的名,他叫John Martin Franck VI,也就是约翰马丁弗兰克六世,他的儿子叫John Martin Franck VII。他们的祖先(弗兰克家族最早从德国到美国的移民)也叫John Martin Frank。我中间的名字,Alexander,就是我爸爸的名,也是他姥爷的名。我们家取名字很有创意吧!

我的中文名字呢,也来自家庭,来自我的中国家庭。我高三的第一个学期是在中国读的,当时有幸住在一个姓王的中国家庭,“王渊源”这个名字就是他们给我取的。后来我的中文老师根据我的英文名字又给我取了一个中文名字叫“高壮”,但因为“王渊源”是我的中国家庭给我取的,我决定还是留下它作为我的中文名字。(其实,当初有这么一个名字有时候相当困难,因为我最初的发音不标准,所以老被别人误认为叫“王媛媛”,经常被取笑!)

外国人到中国经常会取中文的名字,那么中国人要不要取英文名字呢?如果要出国或经常和外国人交流,有一个英文名字会不会更方便一些?

也许吧,但不取一个英文名字也没问题,很多中国人(如Yao Ming, Xiao Shenyang不等)直接用自己的中文名字在英语世界里也没有什么太大的问题。唯一要考虑的是汉语有一些音,英语为母语的人不一定会发得很准(比如汉语拼音的q,r,x等),也许说你的名字的时候会把它说得连你自己都听不懂!

虽然不一定非得要取英文名字,但是很多同学还是喜欢给自己取英文名字,原因包括 1)认为外国人说得更顺口,2)觉得与外籍人士交流会更亲切一点,3)觉得好玩或者时尚。任何原因都可以!

不过,我偶尔会碰到或听到一些中国同学给自己取的英文名字让我哭笑不得,比如Adolf(希特勒的名,类似外国人给自己取中文名字叫“秦桧”)、Medusa(美杜莎,类似外国人给自己取中文名字叫“梅超风”)、Little Door (小门?),或者一些男孩儿叫女孩儿的名字、女孩儿叫男孩儿的名字。另外一个比较有意思的现象是同学们给自己取名人的名字(Michael Jordan, Barack Obama等)。取这种名字当然没有什么不可以的,也很好玩,但如果给自己取这样的名字一定要知道外籍人士听到这些名字也会觉得很好玩,很好笑。

那么应该如何给自己取英文名字呢?其实,没有什么非得要遵守的规则,但是我一般给同学们两个可以参考的建议:

1. 根据谐音取名字

比如说,如果你的名字叫王超,你可以叫Chris Wang.

2. 选一个自己认为好听的吧

不一定非得要根据自己中文名字的意思或者谐音来取英文名字,选一个自己喜欢的名字就可以。比如,你要是真的很喜欢乔丹,别叫Michael Jordan,但叫Michael或Jordan总可以吧?

如何了解英文名字的意思

说句实话,我们平时不会想到名字的意思,我也说不清楚John(我的名字),Will(我弟弟的名字)和Hannah(我妹妹的名字)的原意到底是什么。但是,有一种情况我们经常会去查一查这些名字的原意和含义。什么情况呢?对了,就是给婴儿取名字的时候。以前家长会买Baby Name的书,里面有各种各样的名字的意思的解释。现在这种书还是很流行,但是更普遍是在网上查。那么,虽然给自己取英文名字查Baby Names的网站会感觉有点奇怪,这种方式很有效,也很好玩:这里就有一大堆查Baby Names的网站(我刚查了,John的原意原来是God is Gracious).

另外,还有一种很有效的方式就是“Google一下”,即在Google上搜一下任何一个名字,第一屏出来的结果往往可以比较准确地告诉你我们听到那个名字第一想到的一般是什么。

其实,查一查这些名字的原意和故事有时候也很有意思,也是学英语和了解国外文化的好方法。Parent Connect的Baby Name频道有各个名字的原意和故事,也列出了叫每个名字最有名的人士。

美国那些名字比较普遍

如果想了解美国最流行的名字是那些,有一个非常权威的网站,就是美国社保局的Baby Names报告。在这里可以查到最近一百多年美国人取名字的习惯(这里还有一个类似的网站)。

我们一起看几个例子吧(需要你在上面那个网页自己查,把年限定为200)。

John的历史很悲惨,一百多年前它是最普遍的名字,还是44年连冠,但后来慢慢衰退了,去年才排第26。

Hannah的历史比较有意思。它19世纪是在前100,后来差点退出了前1000,但最近又进入了前100,甚至前10!

有时候流行文化会影响取名字的习惯。Madison一直在前1000以外,但突然在1985年后开始变得很流行。其实,它的流行跟Tom Hanks演的电影《Splash》有关系。电影里的美人鱼变成人了,到了纽约。她原来没有名字,但有人问她叫什么,她看到了Madison Avenue的路牌,随口而出说自己叫Madison。这个电影很流行,Madison这个名字那年也就流行起来了。

美国人是如何取名字的

其实,我们取名字会有各种各样的原因。有的家庭取名字是因为家庭的传统(我们家就受这方面的影响!),有的是因为宗教,有的是因为喜欢某个歌手或其他的名人,有的会考虑到怀孕或出生的地点或时间(比如叫“Paris”或“June”),还有人会自创新的名字!

如果想了解更多,“Nancy’s Baby Names”博客有很多有意思的取名字的故事。

取英文名字不是很严肃的事情,不要担心太多。那么看了这么多,你想不想给自己取英文名字呢?

欢迎大家在评论里留自己的中英文名字和名字的由来!

Categories: Uncategorized.

Comment Feed

4 Responses

  1. 你好王渊源,有些时候中国人起名字喜欢用艰深一点的字,这样就比较“意义”,比如“渊源”就比“高壮”有意义一点。:-) 我的名字叫“路加”,是我姥姥再我出生前就给我取得。所以英文名就叫luke了,麻烦的是英语还得再找个姓出来,于是就变成了 luke lu,不过正式的英文名是Jia Lu, 这个就一点儿意义都没了,所以通常就用luke。

  2. Thanks for your comment. 其实,Jia Lu也不能算没有意义的,因为还有它的中文意义,只不过意义被淡化了,需要解释。当然,Luke也很好!

  3. 你好,王渊源老师~我是一名学生,从这学期开始就开始上美国外教的英文课,当然我们的美国老师就要求我们每个人取个英文名~我的名字单名“晶”字,所以就给自己取个“Crystal”,自己觉得这样的意义很贴切~其实我觉得取英文名还是要中英文名谐音或者意思相近最好~比如说我有同学的名字有“欢”,就按他广东话的发音取为“Fun”,还有同学取的英文名是“Lenin”~当然外教觉得很怪很好笑,但是我们觉得挺好啊~要不然取“Mary”“Lisa”什么的太普遍~不够突出,呵呵

    Crystal.CNovember 30, 2010 @ 12:39 pm
  4. 是啊,我很喜欢路加这个名字还有他的意义。
    我在李笑来的推上看到他夸你来着——“王渊源的中文可绝对不是盖的,佩服死。”,好奇就来看看“老外”的中文到底能有多好。没想到进来就看见“语录心得”,真的佩服死了!呵呵,重新看看这些语录中习以为常的口号还是挺有意思的。期待着你的更多“心得”。p.s. 北京空气好像不怎么好, take care~

    To Crystal, 看见你的名字我想起来我有个朋友姓唐,然后就叫唐.Candy了,这么巧妙绝对忘不掉~



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.